Různé (stavební právo, zdravotní právo apod.)
- Základní údaje
- Uložil(a): Monika Vybíralová, DiS. (správa textů)
- Kategorie: Nezařazené dotazy (různé)
- Zobrazení: 8345
Žádám Vás o radu ohledně svatby s cizincem. S přítelem máme v plánu se brát běhěm roku 2014. Já mám české občanství, on ománské. Kdybychom se brali u nás v Čechách, získává tím přítel české občanství? Nebo alespoň bezvízový vstup? Může si ponechat občanství ománské a mít zároveň české?
- Základní údaje
- Uložil(a): Monika Vybíralová, DiS. (správa textů)
- Kategorie: Nezařazené dotazy (různé)
- Zobrazení: 1472
Žádám Vás o radu ohledně svatby s cizincem. S přítelem máme v plánu se brát běhěm roku 2014. Já mám české občanství, on ománské. Kdybychom se brali u nás v Čechách, získává tím přítel české občanství? Nebo alespoň bezvízový vstup? Může si ponechat občanství ománské a mít zároveň české?
- Základní údaje
- Uložil(a): Monika Vybíralová, DiS. (správa textů)
- Kategorie: Nezařazené dotazy (různé)
- Zobrazení: 2596
Okresním soudem jsem byla ustanovena opatrovníkem mladému muži, který byl omezen ve způsobilosti k právním úkonům. Není způsobilý nakládat movitým a nemovitým majetkem, jehož hodnota přesahuje 500 Kč. Tento rozsudek nabyl právní moci v červnu 2013. Chlapec dovršil 18. narozeniny v srpnu 2012, v roce 2011 mu byl přiznán PID pro psych. dg. Mé dotazy:
- Základní údaje
- Uložil(a): Monika Vybíralová, DiS. (správa textů)
- Kategorie: Nezařazené dotazy (různé)
- Zobrazení: 13533
Okresním soudem jsem byla ustanovena opatrovníkem mladému muži, který byl omezen ve způsobilosti k právním úkonům. Není způsobilý nakládat movitým a nemovitým majetkem, jehož hodnota přesahuje 500 Kč. Tento rozsudek nabyl právní moci v červnu 2013. Chlapec dovršil 18. narozeniny v srpnu 2012, v roce 2011 mu byl přiznán PID pro psych. dg. Mé dotazy:
- Základní údaje
- Uložil(a): Monika Vybíralová, DiS. (správa textů)
- Kategorie: Stavební zákon a stavby
- Zobrazení: 2379
Stavební zákon nezná pojem mobilní dům (mobilheim, mobilhaus). V doslovném překladu z angličtiny se jedná o "stacionární karavan". Z pohledu stavebního zákona by se tedy nemělo jednat o stavbu. Pro tyto objekty by mohla patrně platit stejná pravidla, jako pro klasické karavany za osobní automobily.
- Základní údaje
- Uložil(a): Monika Vybíralová, DiS. (správa textů)
- Kategorie: Stavební zákon a stavby
- Zobrazení: 25971
Stavební zákon nezná pojem mobilní dům (mobilheim, mobilhaus). V doslovném překladu z angličtiny se jedná o "stacionární karavan". Z pohledu stavebního zákona by se tedy nemělo jednat o stavbu. Pro tyto objekty by mohla patrně platit stejná pravidla, jako pro klasické karavany za osobní automobily.
- Základní údaje
- Uložil(a): Monika Vybíralová, DiS. (správa textů)
- Kategorie: Stavební zákon a stavby
- Zobrazení: 5762
Stavební zákon nezná pojem mobilní dům (mobilheim, mobilhaus). V doslovném překladu z angličtiny se jedná o "stacionární karavan". Z pohledu stavebního zákona by se tedy nemělo jednat o stavbu. Pro tyto objekty by mohla patrně platit stejná pravidla, jako pro klasické karavany za osobní automobily.
- Základní údaje
- Uložil(a): Monika Vybíralová, DiS. (správa textů)
- Kategorie: Stavební zákon a stavby
- Zobrazení: 3515
Stavební zákon nezná pojem mobilní dům (mobilheim, mobilhaus). V doslovném překladu z angličtiny se jedná o "stacionární karavan". Z pohledu stavebního zákona by se tedy nemělo jednat o stavbu. Pro tyto objekty by mohla patrně platit stejná pravidla, jako pro klasické karavany za osobní automobily.
- Základní údaje
- Uložil(a): Monika Vybíralová, DiS. (správa textů)
- Kategorie: Stavební zákon a stavby
- Zobrazení: 6712
Stavební zákon nezná pojem mobilní dům (mobilheim, mobilhaus). V doslovném překladu z angličtiny se jedná o "stacionární karavan". Z pohledu stavebního zákona by se tedy nemělo jednat o stavbu. Pro tyto objekty by mohla patrně platit stejná pravidla, jako pro klasické karavany za osobní automobily.
- Základní údaje
- Uložil(a): Monika Vybíralová, DiS. (správa textů)
- Kategorie: Stavební zákon a stavby
- Zobrazení: 6724
Stavební zákon nezná pojem mobilní dům (mobilheim, mobilhaus). V doslovném překladu z angličtiny se jedná o "stacionární karavan". Z pohledu stavebního zákona by se tedy nemělo jednat o stavbu. Pro tyto objekty by mohla patrně platit stejná pravidla, jako pro klasické karavany za osobní automobily.